Home (english version) > Topics > Interview with Lars Johan Tengner & Asa Conradsson 2
 
 
 
Title_ Interview with Lars Johan Tengner & Asa Conradsson
Day_ 28/09/2003
pics viewer >>

Conradsson: It's been here for a year, but I haven't got tired of it at all. I thought I would get tired of the colour in three months. But I haven't. I think it is because the concept is very strong.

Style-pd: So the concept came from 60's and 70's pop culture. You tried to recreate it?

Tengner: Not recreating it, but using it. The concept came from working with how to use the existing space, where to put the exhibition spaces, the bookstore, the cafe, etc… We wanted to make an accessible museum. We wanted to help the museum attract people who don't usually come to museums.

Conradsson: I think the building itself was an important factor when we designed this museum. Actually, this is a very Swedish way of thinking. We see the space and think what we can do with it. Swedish architects often feel the "soul" of the space, and do something with it.

Style-pd: Five architects were involved in this project, correct?

Conradsson: Sometimes seven. Between five and seven.

Tengner: In five months. We got the commission just before the turn of 2001 to 2002, and the museum opened in June 2002, so we had to design at the same time as it was being built.

Style-pd: Was there a leader?

Tengner: I was responsible for the design of the architecture. And Asa was in charge of the furniture..

Style-pd: Were you surprised that the museum got the award?

Tengner: We were very happy about it. Yes, it was a surprise.

Conradsson: We didn't tell this to anyone, but when we were working on this project, we knew that this would be something really good. I thought that this style would appeal to people, from average citizens to architects. Lots of architects come here to have lunch. That is a good sign.

Style-pd: If you had to pick the best building in Stockholm, which would you choose?

Tengner: Kulturhuset [Culture Centre, by Peter Celsing].

Conradsson: Stadshuset [City Hall, by Ragnar Ostberg].

Style-pd: Some people say that the area around Kulturhuset is the most unattractive area in Stockholm. I suppose a lot of tourists coming to Stockholm expect this city to be old and traditional. Those buildings are made of concrete and some people think it is ugly.

Tengner: Some people think like that, but in Stockholm more and more people are starting to like this part of the city. But if you think about the most important feature in Stockholm - not a building - then it would be water. That is a fantastic element of the city.

Style-pd: What do you think about Japanese architecture? Is there anything in particular that you are interested in?

Tengner: I like Toyo Ito. I especially like the Media Tech Building in Sendai.

Conradsson: Same. I like the kindergarten he designed in Germany. I like his style a lot.

Style-pd: How do you compare Swedish architecture to Japanese architecture? In design, it's been said that there is a similarity in that we both like minimalism. Does the same apply to architecture?

[previous] [next]
[previous] [next]
The Shop   
  monocose.com » Shop - worldwide MY ACCOUNT  |  CART CONTENTS  |  CHECKOUT   
CATEGORIES
Jewelry
Cosmetics
Tableware
Bags
MANUFACTURERS
WHAT'S NEW? more
Copper Sake Server - Hineri Uchikomi Kataguchi Egg
Copper Sake Server - Hineri Uchikomi Kataguchi Egg
$525.00
FIND
 
keywords to find
Advanced Search
INFORMATION
Company Profile
Conditions of Use
Shipping & Returns
Privacy Notice
Payment System
Contact Us

monocose.com values quality, tradition and locality. We wish to preserve and encourage the specificity of local, exclusive design. Locality entails that we as consumers get closer to the origin of the products. Highly skilled craftsmen create each artifact by hand to achieve perfection.
Gyokusendo - Copper Sake Server - Hineri Uchikomi Kataguchi Long / 玉å·å ‚ã€€æ»æ‰“è¾¼ã€€ç­’åž‹ç‰‡å£ Gyokusendo - Copper Sake Server - Hineri Uchikomi Kataguchi Egg / 玉å·å ‚ã€€æ»æ‰“込 åµåž‹ç‰‡å£ Gyokusendo - Copper Sake Server - Copper Sake Cup - Hineri Uchikomi Cup / 玉å·å ‚ã€€æ»æ‰“込 カップ
Wajima Kirimoto - Kataguchi / è¼ªå³¶ã‚­ãƒªãƒ¢ãƒˆã€€ç‰‡å£ Wajima Kirimoto - Sugiwan / 輪島キリモト ã™ãŽæ¤€ Wajima Kirimoto - Spoon / 輪島キリモト 漆スプーン
Wajima Kirimoto - Cup Watashi / 輪島キリモト カップ ã‚ãŸã— Wajima Kirimoto - Cup Anata / 輪島キリモト カップ ã‚ãªãŸ Wajima Kirimoto - Urushi Chopstick / 輪島キリモト 蒔地楕円箸
ISEHAN HONTEN Geisha lip rouge - Komachi Beni Gen-emon /  ä¼Šå‹¢åŠæœ¬åº— å°ç”ºç´… æºå³è¡›é–€çª¯ - 染付梅地紋 江戸å£ç´… ISEHAN HONTEN Geisha lip rouge - Komachi Beni Toki-iro Sakura /  ä¼Šå‹¢åŠæœ¬åº— å°ç”ºç´… 季ã‚ã‚ ã•ãら 江戸å£ç´… ISEHAN HONTEN Geisha lip rouge - Komachi Beni Toki-iro Shakunage /  ä¼Šå‹¢åŠæœ¬åº— å°ç”ºç´… 季ã‚ã‚ ã—ゃããªã’ 江戸å£ç´…
ISEHAN HONTEN Geisha lip rouge - Komachi Beni Toki-iro Kiku /  ä¼Šå‹¢åŠæœ¬åº— å°ç”ºç´… 季ã‚ã‚ ãã 江戸å£ç´… ISEHAN HONTEN Geisha lip rouge - Komachi Beni Toki-iro Kan-Tsubaki /  ä¼Šå‹¢åŠæœ¬åº— å°ç”ºç´… 季ã‚゠寒ã¤ã°ã 江戸å£ç´…
unite for children / unicef Japanese Red Cross Society ï¼Earthquake Donation United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization / donate site
NAGAE Mametsuki-chawan clover - Porcelain rice bowl tableware /  NAGAE 豆付茶碗 クローãƒãƒ¼ï¼ˆå°ï¼‰ã€€ç£å™¨ NAGAE Mametsuki-chawan clover - Porcelain rice bowl tableware /  NAGAE 豆付茶碗 クローãƒãƒ¼ï¼ˆå¤§ï¼‰ç£å™¨ NAGAE Mitsudama-champagne glass - Porcelain Champagne Glass tableware /  NAGAE 三ã¤çŽ‰ã‚·ãƒ£ãƒ³ãƒ‘ãƒ³ã‚°ãƒ©ã‚¹ã€€ç£å™¨
NAGAE Wamotase cup and saucer - Porcelain Cup & Saucer tableware /  NAGAE 輪もãŸã›ã‚«ãƒƒãƒ—&ソーサー ç£å™¨ NAGAE Mametsuki-chawan mameshibori - Porcelain rice bowl tableware /  NAGAE 豆付茶碗 豆絞り ç£å™¨ NAGAE Mametsuki-chawan shinogi - Porcelain rice bowl tableware /  NAGAE 豆付茶碗 ã—ã®ãŽ ç£å™¨
NAGAE Usukuchi-cup mameshibori - Porcelain cup tableware /  NAGAE 薄å£ã‚³ãƒƒãƒ— 豆絞り ç£å™¨ NAGAE Mametsuki-chawan python - Porcelain rice bowl tableware /  NAGAE 豆付茶碗 パイソン ç£å™¨
taniya ouryouki black urushi - zen monk tableware / ãŸã«å±‹ã€€å¿œé‡å™¨ã€€æ°¸å¹³å¯ºç¦…僧漆食器 山中漆器 taniya hitoribun urushi - all in one Japanese tableware set / ãŸã«å±‹ã€€ã²ã¨ã‚Šã¶ã‚“ 入れå­é£Ÿå™¨ 山中漆器 taniya sinonome urushi bowl / ãŸã«å±‹ã€€æ±é›²ä¸‰ã¤çµ„入れå­é‰¢ 山中漆器
taniya ouryouki red urushi - zen monk tableware / ãŸã«å±‹ã€€å¿œé‡å™¨ã€€æ°¸å¹³å¯ºç¦…僧漆食器 山中漆器
acrylic Masako Ban - Caviar + bracelet handbag / å‚é›…å­ã€€ã‚¢ã‚¯ãƒªãƒªãƒƒã‚¯ ãƒãƒƒã‚° PRIMITIVE MODERN - ten-sen MINI BAG black / ç¦é–“ 祥乃 プリミティブモダン 本é©ãƒãƒƒã‚° acrylic Masako Ban - Hand Black Mesh handbag / å‚é›…å­ã€€ã‚¢ã‚¯ãƒªãƒªãƒƒã‚¯ ãƒãƒƒã‚°
acrylic Masako Ban - Eco Big Bag ecobag / å‚é›…å­ã€€ã‚¢ã‚¯ãƒªãƒªãƒƒã‚¯ エコãƒãƒƒã‚° PRIMITIVE MODERN - ten-sen MINI BAG CLUTCH white / ç¦é–“ 祥乃 プリミティブモダン 本é©ãƒãƒƒã‚° PRIMITIVE MODERN - ten-sen MINI BAG brown / ç¦é–“ 祥乃 プリミティブモダン 本é©ãƒãƒƒã‚°

LANGUAGES
English Japanese
SHOPPING CART more
0 items
NEWS more
There are currently no product news
CURRENCIES
Affiliate Program
Affiliate Log In
Affiliate Information
Affiliate Program FAQ

cataci.com